Московская редакция оперы А.-Э.-М. Гретри «Браки самнитян»

Аннотация

О ярком феномене театральной жизни Москвы последней четверти XVIII века, французской опере с разговорными диалогами в переводе на русских язык, свидетельствует уникальный памятник — рукописные материалы первых двух действий русской версии оперы А.-Э.-М. Гретри «Браки самнитян» в фонде Письменных источников Московского музея-усадьбы Останкино. При всем  стремлении представить спектакль «как во Франции» почти каждое произведение в переводе на русский язык преображалось. Особенно показателен пример «Браков самнитян». В  статье проводится подробное сравнение московской («шереметевской») версии оперы с ее французскими редакциями.

Использованная литература

1. Браки самнитянъ, героическая опера съ пѣниемъ въ трехъ дѣйствїяхъ. Слова г. Розїера. Музыка г. Гретри. Переведена съ французскаго. Въ первой разъ представлена на Московскомъ домовомъ его Сїятельства Графа Петра Борисовича Шереметева Театрѣ собственными его пѣвицами и пѣвчими. Ноября 24 дня 1785 года. Въ Москвѣ, въ вольной типографїи Пономарева, 1785. = Дюрозуа Б. Ф. Браки самнитян, героическая опера с пением в трех действиях / Слова Розиера; музыка Гретри; перевод с французского [В. Г. Вороблевского]. Москва: вольная типография Пономарева, 1785. 62 c.

2. Бронфин Е. Ф. Французская опера в России XVIII в.: лекция /  Ленинградская государственная консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова. Л.: ЛОЛГК, 1984 (1985). 40 с.

3. Брянцева В. Н. Французская комическая опера XVIII века: пути развития и  становления жанра. М.: Музыка, 1985. 310 с.

4. Вдовин Г. В. Граф Николай Петрович Шереметев: Личность. Деятельность. Судьба. Этюды к монографии: сборник статей / под ред. Г. Вдовина; [Авторский коллектив: Вдовин Г., Сапрунова И., Спрингис Е., Осминская Н., Девятова С., Лепская Л., Ефремова И., Краско А., Петухова И., Рахматуллин Р., Ракина В.]. М.: Наш дом, 2001. 376 с.

5. Выписки из ЦГИАЛ. Отписки Агапова по вопросам театра 1797, 1801, 1803 годов: [рукопись, 1954] //  НА ММУО. Фонд I. № 49. 15 л. 

6. Выписки из ЦГИАЛ. Повеления графа Николая Петровича Шереметева 1795–1805 гг. [рукопись, 1928] //  НА ММУО. Фонд I. № 2. 97 л.

7. Драмматической словарь, или Показанїя по алфавиту всѣхъ Россїйскихъ театральныхъ сочиненїй и переводовъ съ означенїемъ именъ извѣстныхъ сочинителей, переводчиковъ и слагателей музыки, которыя когда были представлены на те-
атрахъ, и гдѣ и в которое время напечатаны. Въ пользу любящихъ театральныя представленїя /  Точное воспроизведение изд. 1787 г. (въ Москвѣ въ Типографїи А. А. 1787 года). СПб: книжный магазин «Новаго времени», 1880 (обл. 1881). [2], 166 с.

8. Елизарова Н. А. Театры Шереметевых / под ред. [и с предисл.] проф. В. А. Филиппова; Упр. по делам искусств Мосгорисполкома. М.: Изд. Останкинского дворца-музея, 1944. 519 с. 

9. Зимний дворец: Очерки жизни императорской резиденции: в 3 т. /  Гос. Эрмитаж; ред. Пиотровский М. Б. Т. 1: XVIII —  первая треть XIX века. СПб.: Лики России, 2000. 288 с.

10. Кагарлицкий Ю. И. Театр на века. Театр эпохи Просвещения: тенденции и традиции. М.: Искусство, 1987. 350 с.

11. Камеръ-фурьерскій церемоніальный журналъ 1775 года. Мѣсяцъ августъ. Число 22. Санктпетербургъ, 1878. С. 531–532.

12. Камеръ-фурьерскій церемоніальный журналъ 1787 года. Мѣсяцъ іюнь. Число 30. Санктпетербургъ, 1886. С. 639.

13. Камеръ-фурьерскій церемоніальный журналъ. Апрѣль-iюнь 1797 года. Мѣсяцъ апрель. Число 25. Санктпетербургъ. 1897. С. 140.

14. Копытова Г. В. Шереметевское собрание //  Из Фондов Кабинета рукописей РИИИ. Вып. 1 /  отв. ред. и сост. Г. В. Копытова. СПб.: Российский институт истории искусств, 1998. С. 203–230.

15. Красько А. В. Три века городской усадьбы графов Шереметевых: люди и события. М.: Центрполиграф; СПб.: МиМ-Дельта, 2009. 443, [1] с.

16. Кузнецов А. Я. Труды и очерки. Останкино в воспоминаниях современников: [рукопись, 1947] // НА ММУО. Фонд II. № 330. 20 л.  

17. Левашев Е. М. Проблемы редактирования, реставрации и реконструкции музыкальных произведений на материале творчества русских композиторов XVII–XX веков. М.: Российский институт искусствознания, 1994. 65 с.

18. Левашева О. Е. Оперная эстетика Гретри //  Классическое искусство за рубежом: сборник статей / [АН СССР. Ин-т истории искусств Министерства культуры СССР]; [редколлегия: Б. Р. Виппер и др.]. М.: Наука, 1966. С. 141–184.

19. Левашева О. Е. Французская комическая опера // История русской музыки. Т. II: XVIII век: Ч. 1. М.: Музыка, 1984. С. 129–152.

20. Лепская Л. А. Репертуар крепостного театра Шереметевых: каталог пьес. М.: ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, 1996. 174, [1] с.

21. Лепская Л. А. Театрализованные празднества и театр в дворянской усадьбе: [рукопись, 1997] //  Научные труды усадьбы Останкино, 1997. НА ММУО. Фонд II. № 2103. 12 с.

22. Ливанова Т. Н. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с литературой, театром и бытом: исследования и материалы: в 2 т. /  Академия наук СССР. Ин-т истории искусств. Т. II: Русское просветительство XVIII в. и народная песня; Начало русской оперы; Музыкальная культура к концу столетия. М.: Музгиз, 1953. 476 с.

23. Опись библіотеки находившей ся въ Москвѣ, на Воздвиженкѣ, въ домѣ графа Дмитрія Николаевича Шереметева до 1812 г. Санктпетербургъ: Типографія М. М. Стасюлевича, 1883. [4], 615 с.

24. Преснова Н. Г. Екатерина II и подмосковные усадьбы //  Русская усадьба: сборник общества изучения русской усадьбы. Вып. 4 (20). М.: Жираф, 1998. С. 302–315. 

25. Ракина В. А. Останкино графа Шереметева: история театра в одном романе //  Мир — театр. Архитектура и сценография в России. М.: Кучково поле, 2017. С. 81–93.

26. Савина Е. В. Роль воксалов в формировании развлекательной культуры дворянского русского общества XVIII века // XXXVII Огаревские чтения: материалы научной конференции. Приложение. Факультет иностранных языков /  сост. К. Б. Свойкин. 
Саранск: Издательство Мордовского университета, 2009. С. 82–90.

27. Сафонова А. А. Московские версии опер Андре Гретри и его современников (последняя четверть XVIII века). Дисс. ... канд. иск.: в 2 т. Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского, 2018. Т. I. 268 c. T. II. 224 c.

28. Сафонова А. А. Опера в программе «гуляний» XVIII века: московские версии произведений Гретри //  Научный вестник МГК им. П. И. Чайковского. 2015. № 4 (23). С. 64–107.

29. Сафонова А. А. Усадебный театр XVIII века //  Мир —  театр. Архитектура и сценография в России /  сост. А. Г. Степина, А. А. Петрова. М.: Кучково поле, 2017. С. 78–81.

30. Сафонова А. А. Феномен перемещения оперы в инокультурную среду: XVIII век, шереметевские редакции //  Журнал Общества теории музыки. 2017. Вып. 2 (18). С. 49–69.

31. Сильванъ, комедія лирическая въ одномъ дѣйствіи. Положена на музыку Г. Гретри. Перевелъ с французскаго В. Левшинъ. Представлена въ первый разъ на домовомъ Театрѣ Его Сіятельства Князя Петра Михайловича Волконскаго; Февраля 27 дня 1788 году. Москва, въ университетской Типографіи у Н. Новикова, 1788. = Мармонтель, Ж.-Ф. Сильван, комедия лирическая в одном действии /  музыка Гретри; перевод с французского В. Левшина. Москва: университетская типография у Н. Новикова, 1778. 48 с.

32. Смит Д. Жемчужина крепостного театра. Документальное повествование об истории запретной любви в екатерининской России /  пер. с англ. М. Э. Маликовой. СПб.: Государственное учреждение «Санкт-Петербургский государственный музей театрального и музыкального искусства», 2011. 304 с.

33. Станюкович В. К. Домашний крепостной театр Шереметевых XVIII века /  Государственный русский музей. Историко-бытовой отдел. Л.: Издание Государственного русского музея, 1927. 75 с. 

34. Уварова Е. Д. Вокзалы, сады, парки //  Развлекательная культура России XVIII–XIX вв.: очерки истории и теории: сборник  статей /  Российская Академия наук, государственный институт искусствознания Министерства культуры Российской Федерации; ред.-сост. Е. В. Дуков. СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. С. 316–349.

35. Федоров В. В. Репертуар Большого театра СССР, 1776–1955 = Repertoire of the Bolshoi theater, 1776–1955 /  вступ.  статья В. П. Нечаева. Т. I: 1776–1856. New York: Ross. cop., 2001. XXXIII, 288 с., [16] л. ил.

36. Barthélemy M. Métamorphoses de l’opéra français au sciècle des Lumières: essai. Arles: Actes Sud, 1990. 141 p.

37. Bartlet M. E. C. Politics and the Fate of “Roger et Olivier”, a Newly Recovered Opera by Grétry //  Journal of the American Musicological Society. Vol. 37. No. 1. P. 98–138.

38. Brown B. A. La diffusion et l’influence de l’opéra-comique en Europe au XVIIIе siècle // L’opéra-comique en France au XVIII siècle / Sous la direction de Philippe Vendrix. Liège: Margada, 1992. Р. 283–343.

39. Bulletin No. 21. Pétersbourg 21 mai (2 juin) 1797 // Journal privé du Roi Stanislas Auguste pendans son voyage en Russie pour le couronnement de l’empereur Paul Ier. Leipzig: Wolfgang Gerhard; Librarie centrale pour les pays slaves, 1862. Р. 121–137.

40. Charlton D. French opera 1730–1830: meaning and media. Aldershot: Ashgate, 2001. XII, 374 p.

41. Charlton D. Grétry and the growth of the opéra-comique. Cambridge; London; New York; New Rochelle: Cambridge university press, 1986 (2010). XI, 371 p.

42. Charlton D. Opera in the age of Rousseau: music, confrontation, realism. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. XXI, 413 p.

43. Didier B. La musique des Lumières: Diderot, “L’Encyclopédie”, Rousseau. Paris: PUF, 1985. 478 p.

44. Dratwicki B. Grétry au cœur des modernités de l’Académie royale de musique (1775–1803) //  Grétry, un musicien dans l’Europe des Lumières /  Direction scientifique du numéro: Bruno Demoulin, Jean Duron, Jean-Patrick Duchesne, Christophe Pirenne et Françoise Tilkin //  Art&fact: Revue des historiens de l’art, des archéologues et des musicologues de l’Université de Liège. Liège: Art&fact. Numero 32. 2013. Р. 94–114.

45. Duron J. «Quelques notes d’orchestre pour mieux amener le vers»: principes d’orchestration chez Grétry // Grétry, un musicien dans l’Europe des Lumières /  Direction scientifique du numéro: Bruno Demoulin, Jean Duron, Jean-Patrick Duchesne, Christophe Pirenne et Françoise Tilkin //  Art&fact: Revue des historiens de l’art, des archéologues et des musicologues de l’Université de Liège. Liège: Art&fact. Numero 32. 2013. Р. 115–123.

46. Durosoy B. F. Dissertation sur le drame lyrique. La Haye; Paris: Vve Duchesne, 1775. 56 p. 

47. Durosoy B. F. Les Mariages samnites, comédie héroїque en trois actes et en vers, mèlée d’ariettes ... / Par M. De Rozoi ...; La musique de M. Grétry. Paris: Belin, 1782. XVI, 61 p.

48. Durosoy B. F. Les mariages samnites, drame lyrique en trois actes, et en prose /  Par M. De Rozoi. Nouvelle édition. Paris: Vve Duchesne, 1776. XVI, 56 p.

49. Fétis É. [Préface] //  Collection complète des œuvres de Grétry publiée par le gouvernent belge. XXV Livraison: La Fausse Magie, comédie en un acte. Leipzig; Bruxelles: Breitkopf and Hærtel, [s.d.].  P. IV–VII.

50. Gaiffe F. Le drame en France au XVIIIe siècle. Paris: Аrmand Colin, 1910. [Réimpression, Genève: Slatkine, 2011]. 600 p.

51. Grétry A.-E.-M. Les Mariages samnites, drame lyrique en trois actes et en prose / Dédié à Son Altesse Celsissime Monsineur L’Evêque et Prince de Liège par M. Grétry; Représenté pour la première fois par les Comédiens Italiens Ordinaires du Roy le 12 
Juin 1776; Gravé par J. Dezauche. Œuvre XIII. Paris: chez M. Houbaut et Aux adresses ordinaires; Lyon: Castaud, [1776]. [2], 186 p. [гравированная партитура].

52. Grétry et l’Europe de l’opéra-comique /  sous la direction de Philippe Vendrix. Liège: Margada, 1992. 389 p.

53. Haumant Em. La culture française en Russie (1700–1900). Paris: Hachette, 1913. 571 p.

54. Lessens R. André-Ernest-Modest Grétry: ou Le triomphe de l’Opéra-Comique (1741–1813). Paris: L’Harmattan, 2007. 272 p.

55. Lever M. Théâtre et Lumières: Les spectacles de Paris au XVIIIe siècle. Paris: Fayard, 2001. 394, [16] р.

56. L’opéra-comique en France au XVIII siècle /  Sous la direction de Philippe Vendrix. Liège: Margada, 1992. 377 p.

57. Mooser R.-A. L’opéra-comique français en Russie au XVIIIe siècle: Contribution à l’histoire de la musique russe. Conches; Genève: chez L’Auteur, 1932. 52 p.